Eto rodina maya, "c'est ma patrie", très belle chanson soviétique contre l'OTAN !
Très belle chanson contre l'OTAN, dont le texte français m'a été envoyée par mon amie Monika Karbowska
Quelque chose de plus sympa: Eto rodina maya, c'est ma patrie, une chanson très populaire en 2014, reprise d'une vieille chanson soviétique, ici avec le fabuleux accordéoniste Piotr Matrenishev et la chanteuse Vika Tsiganova. J'adore!
Наш ответ НАТО "Это родина моя!" - YouTube
Par Deepl
"C'est ma patrie !" - La vidéo de cette chanson, interprétée par la célèbre chanteuse Vika Tsyganova et l'accordéoniste Pyotr Matrenichev, met en scène le leader de Novorossia, Pavel Gubarev. Comme l'expliquent les auteurs de la chanson, il s'agit de leur réponse à l'OTAN et plus particulièrement à la porte-parole du département d'État américain, Jen Psaki. Les musiciens ont demandé au diplomate d'apprendre la géographie.
Vidéo originale sur youtube.com, publiée par l'utilisateur Matrenichev.
Paroles : Vadim Tsyganov.
Muses : Igor Slutsky.
Chanté par Petr Matrenichev et Vika Tsyganova
Du Kamchatka à Odessa.
Moscou a des intérêts.
Parce que nous nous en souvenons.
La géographie du pays.
De Tuva à Priazovye,
Des Kouriles à la Transnistrie.
De Donetsk au Kremlin.
C'est ma patrie.
Chorus 2 fois
C'est ma patrie.
Et nous ne devons pas la diviser.
C'est la Mère Russie.
C'est une terre russe.
De Nadym à la Crimée.
La Russie est indivisible
C'est un pays immense
Il nous est donné par Dieu d'en haut.
Tout ce qui est dans notre cœur est très proche.
De Slaviansk à Norilsk.
De Lugansk au Kremlin.
C'est ma patrie.
Chorus : 2 fois.
Les États savent, l'OTAN sait.
Nous n'avons pas besoin des terres des autres.
Nous ne prenons pas celui d'un autre.
Et nous reprendrons ce qui nous appartient.
Nous savons, nous nous souvenons, nous n'oublierons pas.
Nous défendrons notre pays.
De l'Alaska au Kremlin.
C'est ma patrie.
Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite)